با سلام: با توجه به مطرح شدنِ روش Spiral Curriculum که Jerome Bruner به آن قوام بخشیده است،لازم است به ذکر مثالی با اهمیت بپردازیم.اهمیت این مثال در حدی است که در قالب یک واحد دانشگاهی در رشته های مترجمی کلیه زبان های دنیا ارائه می گردد و الزامی است.
Contrastive Analysis یا بررسی مقابله ای (ساخت جمله)،نام این واحد است که به بررسی کامل و تفصیلیِ تفاوت های ساختاری بین زبان مبداء . مقصد می پردازد.زبان شناسان با (گرایش آموزش)با استفاده از CA،پیش بینی می کنند که فراگیرنده زبان در چه حوزه هایی دچار اشتباه می شوند؛از سوی دیگر،منطق زبانیِ که به خصوص درجوامعی که زبان مقصد، زبان خارجه(Foreign Language) باشدو نه زبان دوم(Second Language) نوعی مقاومت در برابر تغییراز خود نشان می دهد.در نهایت، تنها زبان آموزی که قابلیت تفکر در زبان مقصد را در خود پرورش دهد است که می تواند از این تفاوت های ساختاری دوری کند که این نیاز مند زمان و روشی از لااقل ازجنسِ Spiral Curriculum است.
برای شروع،با دو مثال مهم شروع می کنیم:
1-تاکید کردن"بر" 2- ازدواج کردن"با"
1-کلمۀ emphasize در حالت فعلیِ خود حرف اضافۀ on نمی گیرد لذا جملۀHe emphasized on being on time. اشتباهی رایج محسوب می شود و حالت صحیح جمله عبارتست از::He emphasized being on time.
2-به دلیل آنکه هم حرف اضافۀ to و هم with در فارسی به "با" ترجمه می شود ممکن است جملۀ زیر به اشتباه بیان شود:He got married with her. حالت صحیح جمله عبارت خواهد بود از:He got married to her یا He married her. مطلب بیان شده، تنها دو مورد از بیشمار مواردی بود که در ترجمه ها رایج است و باعث می شود ترجمه از لحاظ فصاحت در موقعیت های زبانیِ اصیل،ناقص جلوه کند.در صورتی که روش استفاده از فرهنگ های لغات به درستی آموخته شود بیشترِ این اشتباهات قابل اجتناب و یا تصحیح خواهد بود.این نکات معمولا 1-در داخل [] به صورت VN، V prep،+ that،+ QUESTION WORD و غیره بیان می شود.2-در مثال آورده شده در بخش مربوطه عملا نمایش داده می شود. . در این جابه ذکر مثال های بیشتری در این زمینه می پردازیم: (Penglish، مورد نادرست است)
English: he went to the bazaar to buy oranges
Penglish: he went to the bazaar for buying oranges
English: he advised me not to smoke
Penglish: he advised me not to smoking
English: they are pessimistic about solving the problem
Penglish: they are pessimistic about to solve the problem
English: she refused to go to the party
Penglish: she refused going to the party
English: although he said he was going to be late, he actually arrived on time
Penglish: although he said he was going to be late, but he actually arrived on time
English: the man that I saw yesterday, is sick today
Penglish: the man that I saw him yesterday, is sick today
English: the person who I spoke to is a writer
Penglish: the person who I spoke to him is a writer
English: I can't make a decision without thinking about it
Penglish: I can't make a decision without thinking it
English: I enjoy reading novels
Penglish: I enjoy from reading novels
English: he depends on his parents
Penglish: he depends to his parents
English: he believes in god
Penglish: he believes to god
English: he judged the boy
Penglish: he judged about the boy
English: the manager of the bank
Penglish: the chief of the bank
English: the chairman of the department
Penglish: the chief of the department
English: the dean of the collage
Penglish: the chief of the collage
English: the chancellor of the university
Penglish: the chief of the university
English: the principal of the high school
Penglish: the chief of the high school
English: I want to go
Penglish: I want that I go
English: I know you and him
english: I know you and he
English: I told Mehdi
Penglish: I told to Mehdi
English: this pen is different from that pen
Penglish: this pen is different with that pen
English: she is satisfied with her job
Penglish: she is satisfied from her job
English: I hate him
Penglish: I hate from him
English: did you see the man whose nose was red
Penglish: did you see the man that his nose was red
English: Mehdi enjoys studying
Penglish: Mehdi enjoys from studying
English: I go to school on Monday
Penglish: I go to school in Monday
English: Mr. Yahyavi live on Zand Street
Penglish: Mr. Yahyavi lives in Zand Street
English: I apologize to you for what I did
Penglish: I apologize from you for what I did
CA،در حوزه های دیگر زبان از قبیلِ تکیه و آهنگ ،افعال ربط دهنده و مفعول با واسطه و بی واسطه و غیره به تجزیه و تحلیل می پردازد.در سالیان اخیر،دانشگاه پیام نور تحقیق گسترده ای در این زمینه به عمل آورده است.
ستار شکری
آخرین ویرایش 04 مهر 1393